לכן חשוב שהתרגום יהיה מדויק, חשוב שההקלטות יתומללו בצורה מהימנה, חשוב שכל הראיות יפוענחו וינותחו הכי טוב שרק אפשר, חשוב לתת אישור אותנטיות של מומחה נחשב וחשוב שכל אלה יבוצעו בדייקנות, במהירות ויגיעו עד אליך למשרד,
כדי לחסוך מזמנך היקר!
ראיות חותכות מובילה בתרגום משפטי מדויק שישמש אותכם בביהמ"ש בנאמנות.
התחייבות לעמידה בזמנים קצרים! תמלול ישיבה של עד 3 שעות - תוך 2 ימי עבודה.
התמלול המשפטי של ראיות חותכות קביל בביהמ"ש.
ראיות חותכות מובילה בתרגום משפטי מדויק שישמש אותכם בביהמ"ש בנאמנות.
הגשתם הקלטה כראיה והצד השני טוען שזה לא הקול שלו? זיהוי והשוואת קול הם הוכחות חותכות.
חברתנו מתמחה בהגשת ראיות חותכות, שהן אמינות וקבילות בביהמ"ש.
חברת 'ראיות חותכות' היא חברת התמלול והתרגום הטובה בארץ למסמכים משפטיים ולהכנת חומרים לבית המשפט הכוללת תמלול, בדיקת אותנטיות ועוד.
עבודה מול גורמים משפטיים שונים דורשת תוצאות מדויקות במיוחד לאור העובדה כי לא מעט פעמים מתקבלות בבית המשפט החלטות משנות חיים על סמך הדברים שאנחנו נדרשים להכין עבור התיק.
הייחוד של 'ראיות חותכות' הוא בגישה המקצוענית חסרת הפשרות של מנכ"ל החברה, איציק מרקל, ובנכונותו להתעמק באופן אישי בצרכים של כל לקוח וכל תיק וזאת כדי שאף ראיה משפטית בתיק לא תיפסל.
איציק מרקל מפקח באופן אישי על כל פרויקט: "מדובר באחריות גדולה עד מאוד שהצוות שלי ואני לוקחים על עצמנו מדי יום וגאים בכל הגשה שאנחנו עושים, קטנה כגדולה, כי אנחנו יודעים כמה עבודה הושקעה בכך ומה החשיבות שלה."
אנו מודעים לכך שעורך-דין זקוק למעטפת תומכת וטובה כדי להביא את כלל כישוריו לידי ביטוי בבית המשפט ובכלל. כשנדרש תמלול אמין של שיחות אשר צריך להביא כהוכחות בבית המשפט, העבודה חייבת לעמוד בלוחות זמנים והמלל חייב להיות מדויק, להיות נאמן למציאות ונקי מרעשים. גם תרגום מסמכים משפטיים חשובים נעשה בצורה זו – מילה שמתורגמת לא נכון יכולה לחרב את המשמעות המקורית של מי שכתב את ההסכם ומכאן ההתעקשות שלנו על מקצוענות.
הגשת ראיות נכונה היא מחייבת אחריות מלאה והתחייבות אישית מצדנו לדאוג לביצוע שהוא לא פחות ממושלם. ברוח זו נבחרים אנשי המקצוע של 'ראיות חותכות' ולקוחותינו זוכים פעם אחר פעם לשירות משפטי ברמה הגבוהה ביותר בארץ..
© 2022 | REHAIOT All rights reserved